去日本買衫想買同花紋唔同款,日文點講?

10 months ago

又去買野~又去買野~ 

每次自由行去親日本,例行活動當然係血併,黎個出血大放題!日本時尚別樹一格,好多人都會專程過日本掃時裝。 疫情期間冇得返鄉下,儲定彈藥下次去旅行出血之餘都要學定幾句實用會話,咁就唔怕買野果時雞同鴨講了。

大家成日嘅去東京、大阪等,因為遊客眾多,大部分BOUTIQUE嘅店員都識簡單英文同埋普通話。基本上都唔使驚言語不通。不過去到小店,或者去非主要城市,就可能遇到唔識講英文或者普通話嘅店員。 

所以,今次同大家分享幾句買衫嗰陣常用嘅日文句子。 

①服裝顏色 

如果你有心水顏色,可以直接問店員有冇嗰隻色。 

「白ありますか。(Shiro arimasu ka?) 

  延伸閱讀: 

<主要顏色> 

白 Shiro 白色 

黒 Kuro 黑色 

赤  Aka 紅色 

黄色 Ki-ro 黃色 

青 Ao 藍色 

ピンク Pinku 粉紅色 

ベージュ Be-ju 米色 

茶色 Chai-ro 啡色 

  或者可以直接問店員有冇其他顏色。 

「他の色ありますか。(Hoka no iro arimasu ka?) 

②試身 

難得去到日本,最好就試下啱唔啱身。費事番到香港先發覺唔啱身,要換貨就好麻煩。 

所以,揀到啱嗰件衫,想試啱唔啱身嗰陣,可以問店員…… 

「試着してもいいですか。

(Shi chaku shitemo i-desu ka? 

  當試完身後覺得唔啱,想要大/細啲嘅碼嘅話,可以直接問店員有冇啱嗰個碼。 

Mサイズはありますか。

(M saizu wa arimasu ka?)  

  值得留意嘅係,連身裙多數只提供單一SIZE - FREE SIZE フリーサイズ),基本上大部分人都啱著。 

③問店員有冇新貨 

如果大家試完衫覺得啱,想問店員有冇新貨,就可以咁講…… 

「新しいものはありますか。

(Atarashi mono wa arimasu ka?) 

問店員有冇同質地/花紋但唔同款 

有時件衫設計好好,但又想要過第種款(長版、短版)就可以問: 

同じパターン/生地の短いやつがありますか 

(Onaji pata-n/kiji  no mijikaiyatu ga arimasuka) 

 有以上幾句傍身,買衫就冇有怕! 希望疫情盡快完結,可以同大家再去日本旅行大出血啦!