大家入左日資公司做野,就會有大把機會要send日文E-mail俾日本Suppiler或客人。
用日文寫商業E-mail,有好多潛規則同要留意嘅地方。日本職場文化黎講,第一印象係好重要。「挨拶メール」 夠得體的話,日後往往會得到你意想不到嘅好處。
如果你唔識敬語,唔知用咩語氣都唔緊要, 先由下面3點做起!
1. 上款要用敬稱
首先,上款要先打對方所屬公司嘅全名,然後再打對方職銜,最後再加對方姓氏再加上「様」。切記唔好打「さん」!當SEND E-MAIL俾社外嘅人,就要用尊稱去稱呼佢地。
例:Littlefun株式会社 営業部 徐様
NG例:徐さん、Littlefun 徐富效
當一次聯絡就用「さん」,甚至「呼び捨て」(即直呼其名)來稱呼對方,就會好失禮,會俾人感覺到唔尊重。
2.寒暄語句
之後,就同對方講「初めまして」(初次見面)。再報上自己名稱。
例:初めまして、Mottofun株式会社 關菊英明と申します。
(初次見面!我係Mottofun株式会社嘅關菊英明。)
介紹完自己,就同對方講你加入左依家間公司。如果你係接替上手,就最好同人地講埋。
例:このたび、5月1日付で編集部に配属になりました。
(我係5月1日加入左編集部。)
最後,就要客氣啲同人講你初黎報到,好多野都唔慣,可能會俾到麻煩你,但煩請多多指教。
例:入社したばかりですので、不慣れな点も多くご迷惑をおかけする事もあるかもしれませんが、何卒ご指導・ご鞭撻のほど、よろしくお願い申し上げます。
下款打自己個社名同姓就OK!
例:Mottofun株式会社 關菊
記住唔好手快快打左自己全名。有時對方係上司或者客人,因為趕住覆我地而冇寫下款或者公司名都係好想見。但因為對方在上位,作為下位嘅我地都要打返個整齊嘅下款。唔好失禮呀!。
頭先都講過,俾人嘅第一印象好緊要!有機會會影響到你日後嘅工作關係。唔好因為一時貪快而求其寫呀!
下次再同大家分享其他商業用語心得。
範文:
Littlefun株式会社 営業部
徐様
初めまして、
Mottofun株式会社 關菊英明と申します。
このたび、5月1日付で編集部に配属になりました。
入社したばかりですので、不慣れな点も多くご迷惑を
おかけする事もあるかもしれませんが、
何卒ご指導・ご鞭撻のほど、よろしくお願い申し上げます。
Mottofun株式会社 關菊
